Aller à la page principale

Cette page a été traduite automatiquement et pourrait contenir des erreurs

Localisation et traduction

DHIS2 est une plateforme internationalisée. Elle est disponible en plusieurs langues et offre une série d’outils permettant la traduction dans d’autres langues et la localisation de la plateforme dans un pays ou un contexte spécifique.

Aller à une section sur cette page

    Vue d'ensemble : Localisation et traduction de DHIS2

    La localisation de DHIS2 implique l’adaptation de l’application à un lieu spécifique. Lors de la mise-en-œvre du DHIS2 dans un pays donné, la traduction et la localisation peuvent être nécessaires. Les éléments de l’interface utilisateur, les messages, la mise en forme, les formats de date et d’heure et les devises sont autant d’aspects de la localisation à prendre en compte. Si le système est utilisé dans une langue autre que l’anglais, l’interface utilisateur elle-même et les métadonnées contenues dans la base de données doivent être traduites.

    L’équipe centrale du DHIS2 et le réseau HISP collaborent pour rendre le DHIS2 disponible dans un ensemble de langues principales – actuellement l’anglais, le français, l’espagnol, le portugais, l’hindi, le vietnamien, le chinois et le norvégien. D’autres langues sont disponibles sur demande, et les membres de la communauté DHIS2 sont encouragés à contribuer à nos projets de traduction. Sur cette page, vous trouverez un aperçu de certaines des ressources disponibles pour la localisation et la traduction de DHIS2.

    Contribuer et utiliser les traductions du DHIS2

    Le HISP UiO utilise Transifex comme plateforme logicielle DHIS2, ce qui permet de maintenir à jour les traductions du logiciel central DHIS2. Les membres de la communauté DHIS2 sont invités à utiliser Transifex pour demander la traduction de DHIS2 dans de nouvelles langues et pour contribuer aux projets de traduction en cours. Vous trouverez dans la documentation DHIS2 des informations sur la manière dont vous pouvez commencer à travailler en tant que traducteur.

    Vous pouvez trouver toutes les chaînes traduites du DHIS2 à partir de Transifex le lendemain matin dans les constructions nocturnes du DHIS2 et les avoir à votre disposition pour votre instance du DHIS2 à partir de la prochaine version de correctifs dans le cycle de publication du logiciel DHIS2.

    Les versions traduites de la documentation DHIS2 sont disponibles le lendemain matin sur le portail de documentation DHIS2.

    État de la traduction du DHIS2

    Utilisez le diagramme interactif ci-dessous pour voir l’état actuel de la traduction des applications principales du DHIS2. Utilisez le sélecteur situé en haut du diagramme pour afficher l’état général de la traduction pour toutes les langues, ou pour afficher une liste de l’état de la traduction de l’application principale pour une langue et une version spécifiques.

    En cliquant sur un lien dans l’onglet « Aperçu des langues » du diagramme, vous accéderez à une vue détaillée de cette langue dans la « Couverture par langue », où vous pourrez voir l’état de la traduction de cette langue pour chaque composant de base et application du DHIS2 (utilisez le menu déroulant pour choisir entre les versions du DHIS2). Cliquez sur l’un des éléments pour ouvrir le projet sur Transifex, où vous pourrez contribuer vous-même à la traduction !

    Documentation sur la localisation et la traduction de DHIS2

    Sur le site web de la documentation DHIS2, vous trouverez un aperçu plus détaillé des concepts liés à la localisation et à la traduction de DHIS2, ainsi que des instructions étape par étape sur l’exécution des opérations clés.

    Explorer la documentation

    Discuter des problèmes de localisation et partager des solutions sur la Communauté de Pratique DHIS2

    La Communauté de Pratique DHIS2 (CoP) est le forum de discussion en ligne pour la communauté DHIS2 mondiale, et comprend des groupes de discussion pour les utilisateurs de nos plus grandes communautés linguistiques, telles que le français, le portugais, l’espagnol et l’arabe, ainsi qu’un forum de discussion pour les utilisateurs de l’anglais et du français. pour les discussions relatives à la traduction. Nous vous encourageons à partager vos questions, commentaires et solutions concernant la localisation et la traduction de DHIS2 sur le CoP !

    Participez à la discussion